[mp_row]

[mp_span col=”12″]

[mp_heading]

Première louange lobch : Khen ouchot

[/mp_heading]

[/mp_span]

[/mp_row]

[mp_row]

[mp_span col=”12″]

[mp_tabs padding=”20″ vertical=”false” rotate=”disable”]

[mp_tab id=”56437b45cb8e1″ title=”Copte” icon=”none” icon_size=”normal” icon_custom_size=”26″ icon_color=”inherit” icon_custom_color=”#000000″ icon_margin_left=”5″ icon_margin_right=”5″ icon_margin_top=”0″ icon_margin_bottom=”0″ active=”true”]
[mp_wp_audio source=”library” id=”3292″ url=”http://www.france-copte.net/ftp/multimedia/CHANT/mp3/CO/id_74.mp3″]

[/mp_wp_audio]

Qen ouswt afswt `nje pimwou `nte `viom ouoh `vnoun etsyk afswpi
`nouma`mmosi.

Oukahi `na;ouwnh `a`vry sai hijwf oumwit `natcini aumosi hiwtf.

Oumwou efbyl `ebol af`ohi `eratf qen ouhwb `n`svyri `mparadoxon.

Vara`w nem nefharma auwmc `epecyt nensyri `mPi=cl auerjinior
`m`viom.

`Enafhwc qajwou pe `nje Mw`ucyc pi`provytyc sa`ntef[itou `eqoun hi
`psafe `nCina.

`Enauhwc `eV] qen tai hwdy `mberi je marenhwc `eP=o=c je qen
ou`wou gar af[i`wou.

Hiten nieu,y `nte Mw`ucyc piar,y`provytyc P=o=c ari`hmot nan
`mpi,w `ebol `nte nennobi.

Hiten ni`precbi`a `nte ];eotokoc =e=;u Mari`a P=o=c ari`hmot nan
`mpi,w `ebol `nte nennobi.

Tenouwst `mmok “w P=,c nem Pekiwt `n`aga;oc nem Pi=p=na =e=;u
je (ak`i)akcw] `mmon.

[/mp_tab]

[mp_tab id=”56437b45cb8e2″ title=”Arabe” icon=”none” icon_size=”normal” icon_custom_size=”26″ icon_color=”inherit” icon_custom_color=”#000000″ icon_margin_left=”5″ icon_margin_right=”5″ icon_margin_top=”0″ icon_margin_bottom=”0″ active=”false”]

(مديح آدام)
قطعا انقطع ماء البحر . والعمق العميق صار مسلكا.

أرض غير ظاهرة أشرقت الشمس عليها . وطريق غير مسلوكة مشوا عليها.

ماء منحل وقف بفعل عجيب معجز.

غرق فرعون ومركباته وعبر بنو اسرائيل البحر.

وكان موسى النبى يسبح قدامهم حتى أدخلهم برية سيناء.

وكانوا يسبحون الله بهذه التسبحة الجديدة . قائلين فلنسبح الرب لأنه بالمجد قد تمجد.

بصلوات موسى رئيس الأنبياء يارب أنعم لنا بمغفرة خطايانا.

بشفاعات والدة الاله القديسة مريم يارب أنعم لنا بمغفرة خطايانا.

نسجد لك أيها المسيح مع أبيك الصالح والروح القدس لأنك (أتيت) وخلصتنا.

[/mp_tab]

[/mp_tabs]

[/mp_span]

[/mp_row]

Rejoignez notre newsletter

Recevez les dernières nouvelles, événements et bien plus encore directement dans votre boîte de réception.